Simplify and Doctrinalise, Historify and Personalise: How Two Less-Known Works of Anti-Islamic Polemic from c. 1370–1440 Adapted their Sources

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

Standard

Simplify and Doctrinalise, Historify and Personalise: How Two Less-Known Works of Anti-Islamic Polemic from c. 1370–1440 Adapted their Sources. / Langeloh, Jacob Hinrich.

I: Journal of Qur'anic Studies, Bind 25, Nr. 2, 2023, s. 186–210.

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

Harvard

Langeloh, JH 2023, 'Simplify and Doctrinalise, Historify and Personalise: How Two Less-Known Works of Anti-Islamic Polemic from c. 1370–1440 Adapted their Sources', Journal of Qur'anic Studies, bind 25, nr. 2, s. 186–210. https://doi.org/10.3366/jqs.2023.0548

APA

Langeloh, J. H. (2023). Simplify and Doctrinalise, Historify and Personalise: How Two Less-Known Works of Anti-Islamic Polemic from c. 1370–1440 Adapted their Sources. Journal of Qur'anic Studies, 25(2), 186–210. https://doi.org/10.3366/jqs.2023.0548

Vancouver

Langeloh JH. Simplify and Doctrinalise, Historify and Personalise: How Two Less-Known Works of Anti-Islamic Polemic from c. 1370–1440 Adapted their Sources. Journal of Qur'anic Studies. 2023;25(2):186–210. https://doi.org/10.3366/jqs.2023.0548

Author

Langeloh, Jacob Hinrich. / Simplify and Doctrinalise, Historify and Personalise: How Two Less-Known Works of Anti-Islamic Polemic from c. 1370–1440 Adapted their Sources. I: Journal of Qur'anic Studies. 2023 ; Bind 25, Nr. 2. s. 186–210.

Bibtex

@article{09ef5b51d15849318a7815c5995a9328,
title = "Simplify and Doctrinalise, Historify and Personalise: How Two Less-Known Works of Anti-Islamic Polemic from c. 1370–1440 Adapted their Sources",
abstract = "Throughout the long history of Christian-Muslim engagement, finding reliable information on Islamic faith has always been a challenge for European Christians, and existing sources were often re-used. This contribution focuses on two little studied works who both use parts of Jacobus de Voragine's Legenda Aurea and Riccoldo da Monte di Croce's Contra legem Saracenorum in order to formulate their own views. The two texts, Peter de Pennis's Tractatus contra Alchoranum and the anonymous Epitome bellorum sacrorum, re-use their pretexts extensively, but they also display very specific strategies in selecting, adapting, and arranging the borrowed passages. Studying these derivate works can therefore help to reconstruct the late medieval image of Muhammad and the Qur{\textquoteright}an in Europe and to understand what role such knowledge played in a broader context.",
keywords = "Faculty of Theology, Christian-Muslim Relations, Text re-use",
author = "Langeloh, {Jacob Hinrich}",
year = "2023",
doi = "https://doi.org/10.3366/jqs.2023.0548",
language = "English",
volume = "25",
pages = "186–210",
journal = "Journal of Qur'anic Studies",
issn = "1465-3591",
publisher = "Edinburgh University Press",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Simplify and Doctrinalise, Historify and Personalise: How Two Less-Known Works of Anti-Islamic Polemic from c. 1370–1440 Adapted their Sources

AU - Langeloh, Jacob Hinrich

PY - 2023

Y1 - 2023

N2 - Throughout the long history of Christian-Muslim engagement, finding reliable information on Islamic faith has always been a challenge for European Christians, and existing sources were often re-used. This contribution focuses on two little studied works who both use parts of Jacobus de Voragine's Legenda Aurea and Riccoldo da Monte di Croce's Contra legem Saracenorum in order to formulate their own views. The two texts, Peter de Pennis's Tractatus contra Alchoranum and the anonymous Epitome bellorum sacrorum, re-use their pretexts extensively, but they also display very specific strategies in selecting, adapting, and arranging the borrowed passages. Studying these derivate works can therefore help to reconstruct the late medieval image of Muhammad and the Qur’an in Europe and to understand what role such knowledge played in a broader context.

AB - Throughout the long history of Christian-Muslim engagement, finding reliable information on Islamic faith has always been a challenge for European Christians, and existing sources were often re-used. This contribution focuses on two little studied works who both use parts of Jacobus de Voragine's Legenda Aurea and Riccoldo da Monte di Croce's Contra legem Saracenorum in order to formulate their own views. The two texts, Peter de Pennis's Tractatus contra Alchoranum and the anonymous Epitome bellorum sacrorum, re-use their pretexts extensively, but they also display very specific strategies in selecting, adapting, and arranging the borrowed passages. Studying these derivate works can therefore help to reconstruct the late medieval image of Muhammad and the Qur’an in Europe and to understand what role such knowledge played in a broader context.

KW - Faculty of Theology

KW - Christian-Muslim Relations

KW - Text re-use

U2 - https://doi.org/10.3366/jqs.2023.0548

DO - https://doi.org/10.3366/jqs.2023.0548

M3 - Journal article

VL - 25

SP - 186

EP - 210

JO - Journal of Qur'anic Studies

JF - Journal of Qur'anic Studies

SN - 1465-3591

IS - 2

ER -

ID: 381500924